stoicvs:

Boy With Apple
Attributed to Michael Taylor
The Grand Budapest Hotel

stoicvs:

Boy With Apple

Attributed to Michael Taylor

The Grand Budapest Hotel

(diaryofhowl gönderdi)

3 hafta önce tarihinde gönderildi. Gönderide 34 not var. .
amin

amin

(Kaynak: burcumbur, selcandy gönderdi)

1 ay önce tarihinde gönderildi. Gönderide 111 not var. .
ucubiarada:

 

ucubiarada:

 

(Kaynak: yalnizligisevinbence, blackwomenn gönderdi)

2 ay önce tarihinde gönderildi. Gönderide 5.205 not var. .
Check out this mix on @8tracks: son by benceselin.

Check out this mix on @8tracks: son by benceselin.

2 ay önce tarihinde gönderildi. Gönderide 0 not var. .

six feet under severlere bir daha böyle bir şey izleyemeyeceklerini hatırlatma ve onları üzme amacı taşıyan post.

2 ay önce tarihinde gönderildi. Gönderide 1 not var. 23 defa oynatıldı.

foundinspirationmovingforward:

These are just so wonderful! They are Ghost Photographs by artist Angela Deane. Her work is funny and endearing, find more of these (lots!) on her website and on ghostphotographs.tumblr.com

(fiyufit gönderdi)

3 ay önce tarihinde gönderildi. Gönderide 278 not var.

National Geographic,1968, Czechoslovakia.

National Geographic,1968, Czechoslovakia.

(liberer--l-esprit gönderdi)

3 ay önce tarihinde gönderildi. Gönderide 16.206 not var. .

Bu.

"selim’in içgüdüleri iyi gelişmemişti. çıkarını pek bilmezdi. oysa… çıkarını düşünmeyenler unutulacaklardır. her olayda bir kenara çekilenler gerçekten de bir kenarda kalacaklardır. yaptıkları işlerin gizli kalmasını isteyenler, bunda başarıya ulaşacaklardır. kimse onların varlığıyla tedirgin olmayacakır. bir gün öldükleri zaman, arkalarında küçük bir iz, bir anı, bir gözyaşı, bir eser bırakmadan yok olacaklardır. gazetedeki ölüm ilanı bile, yedinci sayfada bir kenarda kalacak, kimsenin gözüne çarpmayacaktır. hayattan bir çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır. ölüm bile onların adlarını duyurmaya yetmeyecektir. herkesin mezarında güller ve menekşeler büyürken, onların mezarlarını ot bürüyecektir. mezarları bir kenarda kalmasa bile, büyük ve muhteşem anıtların arasına sıkışıp kaybolacaktır. cennetteki muhallebicide de garson onlarla ilgilenmeyecektir. ağız tadıyla bir keşkül yiyemeden masadan kalkacaklardır. gene de garsona bahşiş bırakmak zorunda kalacaklardır. hayattan çıkarı olmayanların hayatı, çıkmaza sürüklenecektir. kendini beğenmişliğin cezasını daha bu dünyadan çekmeye başlayacaklardır. sıkıntılarını kimseyle paylaşmayı bilmedikleri için, yalnız başına ıstırap çekeceklerdir. duygu alışverişinden nasipleri olmayacaktır. duygusuz, hareketsiz, tatsız bir hayat yaşadıkları sanılacaktır. ıstırapları, ne yüzlerindeki çizgilerden, ne de saçlarının beyazlaşmasından anlaşılacaktır. çektikleri acılarla, yüzlerinin buruşmasına, saçlarının beyazlaşmasına izin verilmeyecektir. güldükleri zaman sevinçli, ağladıkları zaman kederli oldukları sanılacaktır. hayattan çıkarları olmadığı da asla kabul edilmeyecektir. böyle bir yanlışlığa düşülmeyecektir.
aslında, hayattan çıkarları olduğu ispat edilecektir; çıkarlarını korumak için canları çıktığı halde, bunu beceremedikleri için çıkarlarıyokmuşdabirşeybeklemiyormuşcasınagillerden göründükleri yüzlerine vurulacaktır. onlarda bu saldırılara bir karşılık bulamayacaklardır. kendilerini yokladıkları zaman, bütün ileri sürülenlerin gerçek olduğunu, hayatlarını boş yere harcadıklarını, ne yazık ki artık çok geç kaldıklarını onlar da açık ve seçik olarak göreceklerdir. işte o anda dahi, delice bir harekette bulunmalarına, anlamsız bir hayatı anlamlı bir şekilde bitirmelerine göz yumulmayacaktır. kendilerini öldüremeyeceklerdir. onlara anlatılacaktır ki, böyle bir davranış bütün yaşantılarıyla çelişki içindedir, gerçekle bir ilgisi yoktur: kendilerini öldürürlerse, onlar hakkında varılan isabetli yargıları çürütmek için gene boş bir çaba göstermiş olurlar. bu hiçbir şeyi değiştirmez. onlar, bu rezilliğe de katlanarak sürünmeye devam edeceklerdir. hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkan var mıdır? hayattan çıkarı olmamak, hem tanrının hem insanların gözünde affedilmez bir suçtur, gelişip yayılmaması için her türlü tedbir alınacaktır. bütün tarih, bütün iktisat, bütün sosyoloji, bütün psikoloji, kısacası bütün lojiler, hayatın çıkarcılığa dayandığını göstermek için yırtınacaklardır, yırtınmalıdırlar. “ben çıkarıma bakarım” diyeceksiniz, bunun için “babamı bile tanımam” diyeceksiniz. kimseyi tanımayacaksınız; hele hayattan çıkarı olmayanları hiç!”

4 ay önce tarihinde gönderildi. Gönderide 2 not var.

(Kaynak: scorpiondagger)

4 ay önce tarihinde gönderildi. Gönderide 1.006 not var. .

somethingautumnal:

English;

14 year old ‪#‎Berkin‬ Elvan was shot with a 850 gr. gas cannister on june 16th. He was not a protester he was going to the market to buy some bread. He was in a coma trying to survive fighting infections and high fever for 268 days. He was 16 kgs when he died today, at 07.00 am. Now the police are attacking the hospital he has been staying at and another protester was shot in the head during the attacks. He is unconscious now. The family did not have time to mourn their child before the police attack. Be aware of the police violence in Turkiye. Let everyone know about the dictator.

http://www.hurriyetdailynews.com/15-year-old-gezi-victim-berkin-elvan-dies-after-269-days-in-coma-.aspx?pageID=238&nID=63429&NewsCatID=341

Español/Castellano;

Berkin Elvan de 15 años. El 16 de junio fue golpeado por una cápsula de gas lacrimógeno disparado por la policia.No era activista sino que simplemente iba a comprar pan para desajunar con su famila. Durante los ultimos 268 dias, Berkin se encontraba en estado de coma luchando por su vida. En el día de hoy, en Estambul, la policia se encuentra atacando a la gente que está protestando en el hospital en donde falleció Berkin. Un activista ha resultado herido en la cabeza por recibir un disparo de gas lacrimógeno justo como le paso a Berkin el 16 de junio pasado. La familia de Berkin nunca tuvo la oportuninad de llorar para su hijo. Es necesario que seamos conscientes de la brutalidad policial en Turquia. Haz que sepa todo el mundo a este asesino dictador!!

http://www.elmundo.es/internacional/2014/03/11/531eec67ca47415f118b4582.html

Français;

Le premier juin, Berkin Elvan , un garçon de 14 ans a eu une capsule de gaz de 850 grammes sur sa tête, il n’était pas parmi les manifestants il allait seulement acheter du pain. Pendant 268 jours il a lutté contre l’infection et la fièvre au coma. Ce matin, quand il est décédé, il pesait 16 kg. Maintenant, les polices attaquent les manifestants devant l’hôpital et cependant un manifestant a eu une balle dans sa tête, il a perdu sa conscience. Sa famille, elle n’a pas eu le temps de faire son deuil, prends conscience de la violence policière en Turquie. Parle à tout le monde de cet dictateur.

http://www.rfi.fr/europe/20140311-turquie-gezi-taksim-repression-mort-berkin-abdullah-gul/

Deutsch;

Berkin Elvan, ein 14 jaehriger Junge, ist heute im Koma gestorben. Er wurde am 1. Juni von einem 850gr. Traenengaskanister am Kopf getroffen. Er war nicht gekommen um zu protestieren, sondern kaufte ein Brot im Laden und war auf dem Weg nach Hause. Seit heute Morgen werden die Menschen, die zum Krankenhaus gekommen sind, um ihr Beileid auszusprechen, wieder von Gaskanistern bombardiert. Die Gassbomben werden teilweise auch ins Krankenhaus geschossen. Ein weiterer Mann wurde bei diesen Attacken am Kopf getroffen und schwer verletzt- er ist derzeit bewusstlos. Lasst alle wissen, was hier los ist! Der Staat laesst morden ohne mit der Wimper zu zucken!

http://www.spiegel.de/politik/ausland/tuerkei-gezi-opfer-berkin-elvan-ist-tot-a-957873.ht

Türkçe;
14 yaşindaki Berkin Elvan 1 Haziran’da başından 850 gramlık bir gaz kapsülüyle vuruldu. Eylemci değildi, ekmek almaya gidiyordu. 268 gün boyunca enfeksiyon ve yüksek ateşle mücadele ederek komada kaldı. Bugün sabah saat 07.00 da öldüğünde 16 kiloydu. Şu anda polis bunca zamandır yatmakta olduğu hastaneye saldırmakta ve bu saldırılar sırasında bir eylemci daha başından vuruldu. Şu anda bilinci kapalı. Ailesinin çocuklarının yasını tutmaya fırsatı olmadı. Türkiye’deki polis vahşetinin farkında ol. Diktatörü herkesin bilmesini sağla!
Italiano;
“Berkin Elvan aveva 14 anni ed il primo giugno è stato colpito da un lacrimogeno che pesava 850 grammi. Non era un attivista. Stava andando a comprare il pane. Per 268 giorni ha provato a combattere contro infezioni e febbre alta: era in coma. Oggi, alle 07:00, quando è morto, pesava 16 chili. In questo momento la polizia sta attaccando l’ospedale dove Berkin era ricoverato, e durante questi attacchi un altro attivista è rimasto colpito alla testa ed ha perso conoscenza. La sua famiglia non ha nemmeno avuto la possibilità di piangere il proprio figlio: la polizia ha subito attaccato. Sii consapevole delle brutalità che la polizia attua in Turchia. Fai sapere a tutte le persone del dittatore assassino!”
4 ay önce tarihinde gönderildi. Gönderide 5 not var.